BBS水木清华站∶精华区

发信人: adoal (阿豆·98柔情篇·玩仙剑爱上林月如), 信区: Linux        
标  题: Re: Linux汉化应慎重 
发信站: BBS 水木清华站 (Thu Aug 12 19:48:30 1999) 
 
 
 
【 在 cybergene (活泼的基因) 的大作中提到: 】 
 //nod 
 我觉得Solaris的中文就很不错,至少看上去很好。 :-) 
 什么时候Linux也能如此就好了(当然是尽快) 
我认为主要有四方面的工作: 
1. libc locale, iconv和x locale的完善. 
  这是i18n/l10n/m17n的低层支持, 必须做好. 
  现在中文的locale data已经有了, glibc2.1里 
  的iconv已经能处理gb2312/big5的wb<->mc转化, 
  XLC和libc locale之间也能够沟通起来, 因此 
  这一部分已经基本可用了. 
  但是这部分仍然有很多工作要做, 主要是现有的 
  支持是基于gb2312和big5的, 离Windows下的 
  cp936(GBK)/cp950(Big5+)还有很多字符的差异,  
  因此我们要修改现有的localedata, glibc等. 
  另外, 字体比较匮乏. :( 
2. LC_MESSAGE的中文翻译. 这一部分没什么技术难度, 
  但是工作量很大很大. 
3. 修改常用的非i18n应用程序, 使其能符合i18n的 
  规范, 从而在我们构造的中文环境下正常工作. 
4. 制作符合XIM的中文输入法.  
 
以上是linux下中文环境的基本要素. 在这些工作的基础上 
才能进一步考虑有中国文化特色的软件等. 
 
-- 
※ 来源:·BBS 水木清华站 bbs.net.tsinghua.edu.cn·[FROM: icad.zju.edu.cn] 

BBS水木清华站∶精华区